Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Arabic to English translations [PRO] Social Sciences - History | | Arabic term or phrase: جبهة الهيئات | | هي جبهة تاسست في السودان من مختلف الاحزاب السياسية والتنظيمات العمالية بعد ثورة اكتوبر في السودان |
| | | Multi-organizational Front / Coalition Front (Awkward variants in English) | Explanation: That good Arabic term is somewhat awkward to translate into the English, so these are three [close-equivalent] renditions as would appear in "American political English":
Multi-organizational Front
Coalition Front
Collective Front
Hope this helps. Khair, in shaa' Allah.
Regards,
Stephen H. Franke
San Pedro, California
(Al-Khartoum, Umdurman,
and Jazirat Tuti, min zamaan...) |
| Selected response from: Stephen Franke United States Local time: 13:03
| Grading comment thanks a lot 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  Jabhat al-Hay’at
Explanation: Partaking in the conference were the Jabhat al Meethag al Islami, the National Unionist Party, the People’s
Democratic Party, Jabhat al Hay’at, SANU, the Sudan Communist Party and the Umma Party. The People’s
Democratic Party and the Communist Party left the committee prior to the presentation of its final report.
http://www.cmi.no/sudan/doc/?id=1270
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |