ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Human Resources

القياس المعياري


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Sep 16, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / دورات تنمية مهارية
Arabic term or phrase: القياس المعياري
معرفة أساليب القياسات المعيارية وكيفية تطبيقها في المؤسسات لتحقيق التميز
القدرة على إعداد برنامج للقياس المعياري للأداء
التعرف على نظم المقارنة المعيارية
Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 22:04


Summary of answers provided
4 +7benchmarking
Abdurrahman Mahanna
5StandardMona Helal


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
benchmarking


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-16 12:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://tamayaz.com/vb/showthread.php?t=1359

Abdurrahman Mahanna
United Arab Emirates
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: جزاك الله خيرا على القياس المعياري لكن أنا كنت عامل المقارنة المرجعية في الملف ده Benchmarking فبالتالي سيتم استخدام مصطلح واحد لتعريفين؟


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  duraid
0 min
  -> Thanks a million

agree  Nadia Ayoub
3 mins
  -> Thanks a million Ms. Nadia

agree  Sam Berner: if it was science, I would say "standard measurment", but in management definitely "benchmarking"
1 hr
  -> Sure, Thanks Ms. Sam

agree  hakim_sm
1 hr
  -> Thanks a million Mr. Hakim

agree  munomoni
1 hr
  -> Thanks a million

agree  Samah El Mahdy: I agree with benchmarking, but since the asker says he has used it for another term, I think he may use Standard measurement
2 hrs
  -> Thanks a million

agree  a1interpreter
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Standard


Explanation:
I would definitely say:
Standard
or
Standards > قياسات معيارية

Mona Helal
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: