Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Arabic to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Human Resources | | Arabic term or phrase: تجزئة | قرار رقم ........
بالنسبة للعاملين الذين يعملون فى مناطق نائية يتم تجميع أيام الراحة الأسبوعية والأجازات الرسمية ثم تجزئة هذا المجموع على 7 أو 8 مرات فى العام بحيث يمكن للعامل أن يأخذ أجازات كل 45 أو 35 يوم |
| vina77KudoZ activityQuestions: 126 ( 2 open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 0
|
| | English translation:divided | Explanation: ... |
| Selected response from: azmi jbeili United Kingdom Local time: 21:04
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  
3 hrs confidence: 
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
2 days3 hrs confidence:  
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): Ghada Samir
|
|
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |