ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Idioms / Maxims / Sayings

يشيل الزير من البير

English translation: will perform miracles!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:38 Jan 2, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Arabic term or phrase: يشيل الزير من البير
From an interview with a Lebanese politician:

Q. Do you think the next three years will be better than the last three years?
A. إذا قلنا إن كل واحد سيشيل الزير من البير نكون نضحك علي بعض
Ruth Braine
United Arab Emirates
Local time: 00:08
English translation:will perform miracles!
Explanation:
The term in arabic is a `sarcastic`and questioning the `ability` of the politician to resolve the issue
Selected response from:

Spiridon
Brazil
Local time: 17:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4will perform miracles!Spiridon
4will be successful at solving problems
Tarik Boussetta
4will act efficiently/effectively
Liliane Hatem
3is on the ball (see below)Dareth Pray


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will act efficiently/effectively


Explanation:
-

Liliane Hatem
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will be successful at solving problems


Explanation:
will be successful at solving problems

...مثلما أنقذ كليب أخاه الزير سالم

Tarik Boussetta
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is on the ball (see below)


Explanation:
Just in case you would like to use an English idiom, this might be an option: "if we said that everyone was on the ball" etc. I recognize that it is hardly literal. Other English idioms that I think might fit the context are "smooth sailing," "out of the woods," and "in smooth waters." I don't know if you are looking for an English idiom or not, but if so, this website has a lot of idioms by category: http://www.learn-english-today.com/idioms/idioms_proverbs.ht...


    Reference: http://www.learn-english-today.com/idioms/idioms_proverbs.ht...
Dareth Pray
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will perform miracles!


Explanation:
The term in arabic is a `sarcastic`and questioning the `ability` of the politician to resolve the issue

Spiridon
Brazil
Local time: 17:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: