Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Arabic to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Journalism / politics | | Arabic term or phrase: عامود الرحى | | الأرض هي عامود الرحى في الصراع الفلسطيني - الاسرائيلي، وقد اتبع الاسرائيليون عدة طرق غير مشروعة للاستيلاء على الأرض الفلسطينية وحرمان الفلسطينيين منها، |
| | | English translation:central issue | Explanation: It loses the poetic imagery, but seems to me to be the most likely expression used in English. Best of luck! |
| Selected response from: Matthew Beeston United Kingdom Local time: 21:09
| Grading comment thanks for help 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:   Core
Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2009-07-29 07:25:53 GMT) --------------------------------------------------
Main issue
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
2 hrs confidence:  
3 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |