ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Journalism

فتلك الخطوة ستضعهم في حجمهم الحقيقي

English translation: such a step will define their real number/power/...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:فتلك الخطوة ستضعهم في حجمهم الحقيقي
English translation:such a step will define their real number/power/...
Entered by: sktrans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 Nov 1, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Journalism
Arabic term or phrase: فتلك الخطوة ستضعهم في حجمهم الحقيقي
The author is speaking about religious extremism in the 1970s in Egypt, and the motivations for allowing extremists to establish a political party.
mikadara
Local time: 07:07
such step will define their real number/power/...
Explanation:
-
Selected response from:

sktrans
Local time: 00:07
Grading comment
though it should be 'such a step' with the indefinite determiner.
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4and this step, will show real value theirmarwane khalil
4Such step unveils their real weightMoodi
4such step will define their real number/power/...sktrans
4such measure will put them in the right perspective
Nadia Ayoub


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
such measure will put them in the right perspective


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
such step will define their real number/power/...


Explanation:
-

sktrans
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
though it should be 'such a step' with the indefinite determiner.
Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Such step unveils their real weight


Explanation:
.

Moodi
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and this step, will show real value their


Explanation:
and this step, will show real value their

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2009-11-02 10:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

or : and this step, will show their real value

marwane khalil
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 12, 2009 - Changes made by sktrans:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: