ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Journalism

التقريع وجلد الذات

English translation: rebuke and self-flagellation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Jun 19, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Journalism
Arabic term or phrase: التقريع وجلد الذات
ليس من قبيل التقريع وجلد الذات أن نقول -وبصراحة تامة- أن كل ما نفعله حيال هذا السحر، هو أننا نشارك تركيا "بطلها" كما "صنعناه" نحن، وليس كما صنعه الأتراك،
salsabeel
Local time: 13:54
English translation:rebuke and self-flagellation
Explanation:
التقريع Rebuke, scolding, reprimand
جلد الذات Self-flagellation

Self-flagellation: 1.The act of severely criticizing oneself.
2.The act of punishing oneself.
Literally: self-punishment inflicted by whipping
http://www.answers.com/topic/self-flagellation
Selected response from:

Nesrin
Local time: 11:54
Grading comment
Thank you Nesrin :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rebuke and self-flagellation
Nesrin
4self scolding
mohdysh
4self-reproach and self-punishment
Omar Harb
4reproach and self-torture
Amira A Wahab


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reproach and self-torture


Explanation:
blame and self-torture

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-19 17:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/self t...

Amira A Wahab
Local time: 12:54
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
self-reproach and self-punishment


Explanation:
self- reproach = تقريع الذات
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_kK2DFY...


self-reproach and self punishment
http://www.google.es/#hl=es&q="self-reproach and self punish...

Omar Harb
Spain
Local time: 12:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
self scolding


Explanation:
التقريع هو التوبيخ وجلد الذات هو توبيخ النفس أو الذات أي كلمتين لمعنى واحد والنص لم يذكر معاقبة النفس أو معافبة الذات

mohdysh
Lebanon
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rebuke and self-flagellation


Explanation:
التقريع Rebuke, scolding, reprimand
جلد الذات Self-flagellation

Self-flagellation: 1.The act of severely criticizing oneself.
2.The act of punishing oneself.
Literally: self-punishment inflicted by whipping
http://www.answers.com/topic/self-flagellation

Nesrin
Local time: 11:54
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you Nesrin :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya
39 mins

agree  Nadia Ayoub
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: