English translation: The legatee shall be deemed an heir.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
No. I am sorry, but I'm afraid that your translation doesn't make sense.
Anyway i found in the Internet the translation - A legatee shall be considered as an heir. I translated into Russian as follwos: Наследник по завещанию считается законным наследником.
Automatic update in 00:
48 mins confidence:
regulation/clause of the bequeath recepient and regulation of the inheritant
natasha stoyanova Bulgaria Local time: 10:43 Specializes in field Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 4