ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Arabic to English » Law: Contract(s)

مزاولة نشاط

English translation: to carry on the business of


06:26 Jul 4, 2009Login or register (free) for more options.
Arabic to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Arabic term or phrase: مزاولة نشاط
غرض الشركة هو القيام في المنطقة الحرة بالإسكندرية بمزاولة نشاط تخزين وتأجير المعدات
Can I say "dealing in", or, if not, what should I use?
Do u think i could just skip it and say "The purpose of the company in the Public Free Zone of Alexandria is storing and hiring equipment"?
Thanks in advance
Yomn Pixie
Egypt
Local time: 05:00
English translation:to carry on the business of
Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-07-04 13:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

books.google.com/books?isbn=1847030017...

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-07-04 13:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

The object of the Company is to carry on business as a general commercial company



--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-07-04 13:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

main object: To carry on the business of manufacture,fabricate and assemble and deal in automobile, petrochemicals and refineray parts, studs, nuts , bolts etc


--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-07-04 13:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://india.smetoolkit.org/india/en/content/en/37745/XYZ-co...
Selected response from:

Myrtrad1
France
Local time: 04:00
Grading comment
Thank you so much, i think this fits best, but don't you think it would be beter as "carry out"?
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2practising the activities of
arabo-italiano
5to carry on the business of
Myrtrad1
5conduct
hassan zekry
4Pursue the business
Sam Shalalo


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
practising the activities of


Explanation:
practising the activities of

arabo-italiano
Italy
Local time: 04:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed
1 hr
  -> many Thanks شـكــــــــرأً جــــزيـــلأً

agree  Mohamed Kamel
4 days
  -> شـاكـر أفـضـــــــــــــــالـك صـديـــــــــــقـــــــي الـعــــــــــزيـــــــــــــز
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
conduct


Explanation:
is to conduct storage activities ....

hassan zekry
Egypt
Local time: 05:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: thank you

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to carry on the business of


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-07-04 13:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

books.google.com/books?isbn=1847030017...

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-07-04 13:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

The object of the Company is to carry on business as a general commercial company



--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-07-04 13:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

main object: To carry on the business of manufacture,fabricate and assemble and deal in automobile, petrochemicals and refineray parts, studs, nuts , bolts etc


--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-07-04 13:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://india.smetoolkit.org/india/en/content/en/37745/XYZ-co...

Myrtrad1
France
Local time: 04:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much, i think this fits best, but don't you think it would be beter as "carry out"?
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pursue the business


Explanation:
To pursue the business of storing and hiring equipment.

Sam Shalalo
Australia
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: thank you

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: