ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Law: Contract(s)

رقم الصحيفة

English translation: Record No.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:رقم الصحيفة
English translation:Record No.
Entered by: Firas Allouzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:16 Jan 16, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Marriage Certificate
Arabic term or phrase: رقم الصحيفة
ما المقصود ب "رقم الصحيفة" عندما ترد كأحد بيانات هوية احوال مدنية عراقية ؟
Firas Allouzi
United Kingdom
Local time: 11:55
Record No.
Explanation:
Dear Firas, this is the right translation of the term. On the right handside, it has 3 items. The first one Department of, File No., then Record No. On the left handside it has the Identification No. Good luck.
Selected response from:

A Nabil Bouitieh
United Kingdom
Local time: 11:55
Grading comment
thank you Nabil
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Record No.
A Nabil Bouitieh
5Folio
Ahmed Alami
3 +2page number
hassan zekry


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
page number


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 12:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ibrahim I. Ibrahim: I agree. This is the page of the Civil Register.
8 mins

agree  Liliane Hatem
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Folio


Explanation:
this is it!

Ahmed Alami
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Record No.


Explanation:
Dear Firas, this is the right translation of the term. On the right handside, it has 3 items. The first one Department of, File No., then Record No. On the left handside it has the Identification No. Good luck.

A Nabil Bouitieh
United Kingdom
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you Nabil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  albermanil: I think you are right http://www.iraq-lg-law.org/ar/content/تعليمات-الاحوال-المدني...
9 hrs
  -> Thank you albermanil. In fact, I translate Iraqi documents on a regular basis..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: