ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:22 Jan 31 Arabic to English
Law: Contract(s)
بموجب المقدمة Hasna Chakir 3
19:18 Jan 31 ^ ملحق عقد إيجار Noona1978 4
13:42 Jan 31 ^ وتلونا عليهما العقد Firas Allouzi 3
11:03 Jan 17 ^ مقبوض/غير مقبوض Received/Not received. Firas Allouzi 2
19:16 Jan 16 ^ رقم الصحيفة Record No. Firas Allouzi 3
18:52 Jan 16 ^ باق بذمة الزوج عند المطالبة remains/remaining in the custody of the husband until claimed Firas Allouzi 4
18:31 Jan 16 ^ تم عقد الزواج بينهما Their marriage ..... solemnized Firas Allouzi 5
18:23 Jan 16 ^ مهر مؤجله delayed dowry Firas Allouzi 4
18:21 Jan 16 ^ وعليه تم العقد Thereupon, the contract was concluded Firas Allouzi 4
17:07 Jan 16 ^ على مهر معجله on a dowry with advance payment of Firas Allouzi 3
16:37 Jan 16 ^ وقوع الايجاب والقبول the occurrence of offer and acceptance Firas Allouzi 4
16:10 Jan 16 ^ المؤيدة سلامتها من الامراض whose healthiness and soundness are confirmed Firas Allouzi 3
16:06 Jan 16 ^ بيانات هوية الاحوال المدنية Firas Allouzi 2
13:18 Jan 16 ^ التخارج ريم
Not a translator
1
21:12 Jan 7 ^ ذمته مشغولة the defendant\'s adjudged debt is still unsettled sara alnuaimi 3
20:08 Jan 7 ^ اختصاص دائرة التنفيذ Juridiction of the Execution Dept. sara alnuaimi 3
19:48 Jan 7 ^ المبلغ المحكم به Sum adjudged sara alnuaimi 3
19:16 Jan 4 ^ بيان البند الحسابي sara alnuaimi 2
08:22 Dec 21 '11 ^ البلاغات الجزائية penal reports / notices sara alnuaimi 2
08:21 Dec 21 '11 ^ الاستشكال objection to execution of judgement sara alnuaimi 2
08:19 Dec 21 '11 ^ الإجراءات التحفظيّة precautionary procedures sara alnuaimi 5
08:18 Dec 21 '11 ^ التظلّم في القرارات to appeal the decisions / rulings sara alnuaimi 2
08:05 Dec 21 '11 ^ بصفتي الشخصية و بأي صفة كانت in my personal capacity and any other capacity whatsoever sara alnuaimi 3
08:02 Dec 1 '11 ^ المميّز ضده Liliane Hatem 2
01:11 Nov 24 '11 ^ عيوب الرضا the Train 4
00:25 Nov 24 '11 ^ بأثر رجعي the Train 4
15:14 Nov 23 '11 ^ انعقاد عقد وصحته conclusion of a contract and its validity the Train 3
15:02 Nov 23 '11 ^ الطرف المذعن the Train 2
06:01 Nov 23 '11 ^ شرط الإعذار remission condition the Train 2
16:20 Nov 18 '11 ^ ضريبة العرصات vacant land tax Haytham Boles 6
07:04 Nov 18 '11 ^ إذا تعدد الأطراف في العقد In the case of a multiple party contract Haytham Boles 3
06:51 Nov 18 '11 ^ حصول التراضي والايجاب والقبول (based on) the occurrence of agreement, affirmation and acceptance Haytham Boles 4
06:43 Nov 18 '11 ^ رسوم البيع والإفراز والتصحيح والتوحيد Haytham Boles 2
06:29 Nov 18 '11 ^ اذا امتنع عن التقرير Haytham Boles 4
15:26 Nov 15 '11 ^ الشريك المتضامن والشريك الموصي active partner and dormant partner (from test/homework) transea 2
21:04 Nov 4 '11 ^ " الجرد الفعلي Kathy1 3
21:04 Nov 4 '11 ^ موضوع تحت تصرفكم Kathy1 4
21:03 Nov 4 '11 ^ "معدل الاجر الانتاجي" Kathy1 3
21:02 Nov 4 '11 ^ الجدارة الائتمانية- الملاءة creditworthiness/ solvency Kathy1 3
21:04 Nov 3 '11 ^ عقد شراء آجل Kathy1 6
21:03 Nov 3 '11 ^ مستندات التسوية Kathy1 2
21:03 Nov 3 '11 ^ عطاء تنافسي competitive bidding Kathy1 3
21:03 Nov 3 '11 ^ عقد إيجار مغلق Kathy1 2
11:19 Oct 22 '11 ^ المواد الفلزية الحديدية ferrous metallic materials Hasna Chakir 2
11:15 Oct 22 '11 ^ المواد اللافلزية النحاسية Hasna Chakir 1
11:07 Oct 22 '11 ^ من أي طرف مادي أو معنوي by any physical or juridical party/side Hasna Chakir 4
08:12 Oct 18 '11 ^ الرجوع على Hasna Chakir 3
20:20 Oct 15 '11 ^ المهمات Materials Hasna Chakir 4
11:43 Oct 4 '11 ^ السلم الوظيفي Mohamed Mahmoud 5
10:30 Oct 4 '11 ^ لم يرد بشأنه نص خاص a particular text has not been provided in its regard Mohamed Mahmoud 6
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: