KudoZ home » Arabic to English » Law (general)

واجبات وديعت النقض

English translation: الضريبة على القيمة المضافة

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:27 Feb 19, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: واجبات وديعت النقض
واجبات وديعت النقض
T.V.A
مقابل اتعاب المرحلة الاستنافية
Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 13:52
English translation:الضريبة على القيمة المضافة
Explanation:
If the term is:
VAT (Value Added Tax) or TVA (Toute les Valeurs Ajoutées)
The term in Arabic is الضريبة على القيمة المضافة
If not, please just drop my explanation.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-02-21 10:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

My father has an MA in economics and said there is nothing like that,
Any way here you are the translation of the words which you may already know:

The due payments concerning the deposit /bailment of the cassation (Court of Cassation or Supreme Court)
Selected response from:

Basel Jbaily
Qatar
Local time: 15:52
Grading comment
Thank you very much for your commitment. I found that sentence so strange...I think your translation makes sense. You deserve all the points.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1الضريبة على القيمة المضافة
Basel Jbaily


Discussion entries: 5





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
الضريبة على القيمة المضافة


Explanation:
If the term is:
VAT (Value Added Tax) or TVA (Toute les Valeurs Ajoutées)
The term in Arabic is الضريبة على القيمة المضافة
If not, please just drop my explanation.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-02-21 10:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

My father has an MA in economics and said there is nothing like that,
Any way here you are the translation of the words which you may already know:

The due payments concerning the deposit /bailment of the cassation (Court of Cassation or Supreme Court)


Basel Jbaily
Qatar
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much for your commitment. I found that sentence so strange...I think your translation makes sense. You deserve all the points.
Notes to answerer
Asker: thanks for the help. Anyway how would you translate واجبات وديعت النقض in this context?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search