نعي

English translation: deploring

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:نعي
English translation:deploring
Entered by: Ahmad Batiran

14:30 Jan 17, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / courts
Arabic term or phrase: نعي
نعي الطاعن عدم اتباع الحكمين الشروط الخاصة بالتحكيم في قانون الاجراءات المدنية بعد اقراره بصلاحية الحكم هو نعي مرفوض.
Wa'ad Younane
Lebanon
Local time: 07:37
deplore
Explanation:
أعتقد أنّ كثيراً ممّا يستعصى فهمه على أهل اللغة حتى يكاد يستغلق معناه إنما يكون بسبب الصياغة العربية. لذا حاولت إعادة كتابة العبارة دون إخلال بالمعنى إن صحّ فهمي ابتداءً
(إنّ) نعي الطاعن على الحكمين عدم اتباع الشروط الخاصة بالتحكيم في قانون الاجراءات المدنية بعد اقراره بصلاحية الحكم هو نعي مرفوض -- أيْ يُعدّ نعي الطاعن على الحكمين نعياً مرفوضاً إذا كان بسبب عدم اتباعهما الشروط الخاصة ...إلخ

"يَنعَى على فلان كذا: يعيبه عليه ويُشهِّر به"
- المعجم الوسيط

فالصواب تعدّي الفعل بـحرف: على

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-18 08:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

Encarta > deplore > 1. find something extremely unacceptable: to disapprove of something very strongly.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-18 08:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...
Selected response from:

Ahmad Batiran
Yemen
Local time: 08:37
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5deplore
Ahmad Batiran
5 +1challenge
Lingodxb
4Attribution
Mohamed Salaheldin
4Disparaging /Decrying
Moodi


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Attribution


Explanation:
unacceptable attribution

Mohamed Salaheldin
Egypt
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Disparaging /Decrying


Explanation:

Legally speaking, disparaging the judgment, appeal, cassation …


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-18 08:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.merriam-webster.com/dictionary/deplore


Moodi
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ahmad Batiran: ما علاقة الحطّ من قدر الحكم أو النيل منه (أو ربما تحقير) بالنعي على الحكمين لعدم اتباعهما شروطاً ما؟ مُجرّد سؤال
1 hr
  -> لأن الموضوع برمته قانوني بحت ، وما ذكرته أنت يشير في المقام الأول إلى النعي الحقيقي والتفجع والأسى والحزن ، بينما النعي المقصود هنا هو التدليل على عيب أو شائبة أو علة
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
deplore


Explanation:
أعتقد أنّ كثيراً ممّا يستعصى فهمه على أهل اللغة حتى يكاد يستغلق معناه إنما يكون بسبب الصياغة العربية. لذا حاولت إعادة كتابة العبارة دون إخلال بالمعنى إن صحّ فهمي ابتداءً
(إنّ) نعي الطاعن على الحكمين عدم اتباع الشروط الخاصة بالتحكيم في قانون الاجراءات المدنية بعد اقراره بصلاحية الحكم هو نعي مرفوض -- أيْ يُعدّ نعي الطاعن على الحكمين نعياً مرفوضاً إذا كان بسبب عدم اتباعهما الشروط الخاصة ...إلخ

"يَنعَى على فلان كذا: يعيبه عليه ويُشهِّر به"
- المعجم الوسيط

فالصواب تعدّي الفعل بـحرف: على

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-18 08:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

Encarta > deplore > 1. find something extremely unacceptable: to disapprove of something very strongly.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-18 08:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...

Ahmad Batiran
Yemen
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamis Maalouf: بالحقيقة لا يمكن تقديم ترجمة صحيحة بدون فهم النص الأصليّ، شكراً على الشرح والتوضيح، أحمد، ولكن أظنّ أنه يجب ترجمة الكلمة هنا كاسم لأنها جملة اسمية أي deploring..is unacceptable
45 mins
  -> أحسنت، أستاذة لميس، وشكراً

agree  Mohamed Kamel
3 hrs
  -> شكراً لك يا أستاذ محمد

agree  sarax999
13 hrs
  -> شكراً لك

agree  Mustafa Fadhel: اصبت و وفيت يا اخي
21 hrs
  -> شكراً لك، يا أخ مصطفى

agree  KHALDUN ALQAYSI: Bravo for the explanation in Arabic.
4393 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3338 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
challenge


Explanation:
النعي في القانون يقصد به الاعتراض والرفض

Lingodxb
United Arab Emirates
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nanisse Shawky
1459 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search