ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Law (general)

قانون الإثبات

English translation: law of evidence


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:57 Feb 7, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: قانون الإثبات
وعلى قانون الإثبات في المعاملات المدينة و التجارية الصادر في القانون الإتحادي رقم ...و
ABDUL WAHAB
India
Local time: 16:27
English translation:law of evidence
Explanation:
Already asked and answered on Proz:

http://ara.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/2605...
Selected response from:

Ruth Braine
United Arab Emirates
Local time: 14:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3law of evidence
Ruth Braine
5Evidenciary Law
rabbas
4 +1The Federal Rules of EvidenceMoodi


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
law of evidence


Explanation:
Already asked and answered on Proz:

http://ara.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/2605...

Ruth Braine
United Arab Emirates
Local time: 14:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed
9 hrs

agree  fonetica
1 day44 mins

agree  nermine_morcos: agree
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The Federal Rules of Evidence


Explanation:
أعتقد أن المقصود هو قانون الإثبات في الاتحاد الأمريكي ، وهو يحمل اسماً خاصاً به ونتقيد بكتابته كما هو

The Federal Rules of Evidence (FRE)
ولكن لو كان الأمر بصورة عامة فيمكن أن نقول
Evidence Act

Moodi
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 149

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fonetica: ممكن ما تقوله ولكن من الممكن أن يكون المقصود القانون الاتحادي لدولة الإمارات العربية المتحدة الأمر يحتاج إلى النص لتحديد القانون المراد ترجمة اسمه.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Evidenciary Law


Explanation:
I have done a certificate course in "Evidenciary Court Procedure"

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-02-12 21:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

It could also be 'Evidenciary Jurisprudence' as evidenciary law covers legal evidenciary procedure across all jurisdictions.

rabbas
Australia
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: