ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Law (general)

وهذا للعلم واتخاذ اللازم

English translation: This is for your (kind) information and required action


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:21 Feb 9, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / official letter
Arabic term or phrase: وهذا للعلم واتخاذ اللازم
جملة ترد في ختام الخطابات الرسمية رداً على طلب مسبق في غالب الأمر.
Asmaaa
Local time: 12:57
English translation:This is for your (kind) information and required action
Explanation:
...............

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-09 05:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

This is for your (kind) information and necessary action
Selected response from:

ABDUL WAHAB
India
Local time: 16:27
Grading comment
Thnax
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Kindly be informed and take necessary action.Blue Nile
5For your information and necessary action
Taghreed Mahmoud
4 +1This is for your (kind) information and required action
ABDUL WAHAB
4This is for your information and necessary action.nermine_morcos
4Sent for your information and action
Sarah Hassan


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sent for your information and action


Explanation:
.

Sarah Hassan
United Arab Emirates
Local time: 14:57
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 13
Notes to answerer
Asker: Thanks :)

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
This is for your (kind) information and required action


Explanation:
...............

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-09 05:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

This is for your (kind) information and necessary action

ABDUL WAHAB
India
Local time: 16:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thnax

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Duaa Orabi
1 day5 hrs
  -> شكرا...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
For your information and necessary action


Explanation:
.

Taghreed Mahmoud
Egypt
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Kindly be informed and take necessary action.


Explanation:
Kindly be informed and take necessary action.

Blue Nile
Egypt
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samar Higazi
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This is for your information and necessary action.


Explanation:
A sentence usually used at the end of correspondence when informing someone about something and requesting to take necessary action.

nermine_morcos
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: