https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/4767346-%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B9%D9%8A.html?

النعي

English translation: contestation of a ruling/ challenge a ruling

23:08 Apr 10, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: النعي
This is from a Gulf court ruling:

وحيث إن هذا النعي مردود ذلك أن استنباط قرائن القضائية في الدعوى من المسائل الموضوعية التي يستقل بها قاضي الموضوع ويعتمد عليها في تكوين عقيدته ولا رقابه عليه في ذلك من محكمة التمييز متى كان ما استخلصه منها من شأنه أن يؤدي إلى النتيجة التي انتهى إليها

Elsewhere:
ويكون النعي على الحكم بتلك الأوجه غير سديد

وحيث إن الطعن أقيم على ثلاثة أسباب ينعى الطاعنون بالسبب الأول والوجه الأول من السبب الثاني منها على الحكم المطعون فيه

All I can think of is 'blame' or 'reproach', but there has to be a more specific legal term...والله أعلم

thanks!
Khalid W
Local time: 10:08
English translation:contestation of a ruling/ challenge a ruling
Explanation:
النعي علي الحكم هو الطعن بالنقض
Selected response from:

Amr Anany
Egypt
Local time: 16:08
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2contestation of a ruling/ challenge a ruling
Amr Anany
4 +2decry
Saleh Dardeer
4 +1censure
Jabir Al-Majid
4Challenge/Objection/Criticism
Asim Hussein
Summary of reference entries provided
نعي
Saleh Dardeer

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Challenge/Objection/Criticism


Explanation:
According to my understanding, the translation will be:
This challenge/objection/criticism is not acceptable/ rejected because extracting the judicial evidence is one of the substantive issues that are subject to discretion of the trial judge.

Asim Hussein
Saudi Arabia
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
decry


Explanation:
I found this on Al-Faarooqi
ينعي أو يطعن (على)، يهين، يخدل، يضع أو decry

Here is my search results
https://www.google.com/search?ix=acb&sourceid=chrome&ie=UTF-...

Saleh Dardeer
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 169

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Azza Ahmed: I agree with this opinon
1690 days
  -> Thank you very much! Appreciated, it's never too late to support an answer :)

agree  Ahmed Abdel Moniem
2969 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
censure


Explanation:
نقد، اظهر العيوب والمحاسن أو إحداهما

Jabir Al-Majid
United Kingdom
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramez1: عليه دفع يعني دفاعه بشان عدم صحة اعلانه بصحيفة الدعوي وبطلانها
1692 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
contestation of a ruling/ challenge a ruling


Explanation:
النعي علي الحكم هو الطعن بالنقض



    Reference: http://books.google.com.eg/books?id=EzlbCrfAYtwC&pg=PA25&lpg...
Amr Anany
Egypt
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rabbas (X): Contest (v.) the ruling.
1 hr

agree  Duaa Orabi
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: نعي

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/3649...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-04-11 06:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

Another reference on KudoZ as well
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/8981...

Saleh Dardeer
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 169
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: