KudoZ home » Arabic to English » Law/Patents

عمن نسب إليه

English translation: by the entity to which it was attributed.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:عمن نسب إليه
English translation:by the entity to which it was attributed.
Entered by: Aisha Maniar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:25 Mar 29, 2003
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents
Arabic term or phrase: عمن نسب إليه
the whole phrase is:
صدور المستند عمن نسب إليه
Aisha Maniar
Local time: 03:07
by the entity to which it was attributed.
Explanation:
The initial prepostion would depend on how you wish to pharse the whole sentence, using either "by" or "from."


Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
shukran - 'by' is a satisfactory preposition here
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5by the entity to which it was attributed.Fuad Yahya


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
by the entity to which it was attributed.


Explanation:
The initial prepostion would depend on how you wish to pharse the whole sentence, using either "by" or "from."


Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2542
Grading comment
shukran - 'by' is a satisfactory preposition here
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search