ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Linguistics

خالف تُعرف

English translation: Dissent and you will be known


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:خالف تُعرف
English translation:Dissent and you will be known
Entered by: Randa F
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Jan 30, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Linguistics
Arabic term or phrase: خالف تُعرف
خالف تُعرف كمصطلح شائع يمكن أن يكون المقابل الإنجليزي له شيء مختلف إلى حد ما
Rihamo
Local time: 13:59
Dissent and you will be known
Explanation:
found it here http://simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-01-30 22:36:05 GMT)
--------------------------------------------------

A better link here http://en.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs
Selected response from:

Randa F
Lebanon
Local time: 13:59
Grading comment
Thank you very much Randa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Dissent and you will be known
Randa F
5Dessent and you will be known.
mujeebwawa


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Dissent and you will be known


Explanation:
found it here http://simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-01-30 22:36:05 GMT)
--------------------------------------------------

A better link here http://en.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs

Randa F
Lebanon
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much Randa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anishappy: Well translated. or "Contradict in order to be known"
5 mins

agree  Lamis Maalouf: Right
7 hrs

agree  Lina SM
7 hrs

agree  sktrans
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Dessent and you will be known.


Explanation:
I found it in www.simple.wikiquote.org

mujeebwawa
India
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in MalayalamMalayalam
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31, 2010 - Changes made by Randa F:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: