ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Other

مصالح الدرك الوطني

English translation: National gendarmerie departments


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:مصالح الدرك الوطني
English translation:National gendarmerie departments
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:53 Jun 27, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-30 18:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Arabic to English translations [PRO]
Other
Arabic term or phrase: مصالح الدرك الوطني
أن مصالح الدرك الوطني تحقق في اختفاء معدات منها
amkm
Local time: 14:08
National gendarmerie departments
Explanation:
gendarmerie forces= قوات الدرك
في بعض بلدان المغرب العربي
Selected response from:

Eman Riesh
Local time: 12:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3National gendarmerie departments
Eman Riesh
5National police departments
REHAM HUSSIEN


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
National police departments


Explanation:
في بعض البلدان العربية تُسمى الشرطة المحلية باسم "الدرك"

REHAM HUSSIEN
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
National gendarmerie departments


Explanation:
gendarmerie forces= قوات الدرك
في بعض بلدان المغرب العربي

Eman Riesh
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mokhtar Oussama Alliouche
2 hrs
  -> Thank you, Mokhtar

agree  Abdelmonem Samir
6 hrs
  -> Thank you, Abdelmonem

agree  Mahmoud Sami
1 day16 hrs
  -> Thank you, Mahmoud
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: