ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Real Estate

بعد تلاوة هذا اسند عليهم

English translation: Having been read, the present/this instrument is subscribed by both of them


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Nov 10, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Letter from Kateb Al Adl
Arabic term or phrase: بعد تلاوة هذا اسند عليهم
Thank you, all... you have been very kind... probably my last question on this one page translation that I am doing for a friend. I normally do not get involved in legal translations... Thanks again.

After reading? ------------- to them...
Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 03:12
English translation:Having been read, the present/this instrument is subscribed by both of them
Explanation:
...
Selected response from:

Moodi
Local time: 13:12
Grading comment
Thank you, Moodi. You probably knew that there is "subscribed" coming after this...
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Having been read, the present/this instrument is subscribed by both of themMoodi
4After the reading (out) of that the indictment was made against them that
drmutaier


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Having been read, the present/this instrument is subscribed by both of them


Explanation:
...

Moodi
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you, Moodi. You probably knew that there is "subscribed" coming after this...
Thanks!
Notes to answerer
Asker: I have a question, Moodi I understand that the instrument has been read and then subscribed by both of them. Can you let me know, how you arrived at the subscribed part of the sentence? It is not in the Arabic that a posted... Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
After the reading (out) of that the indictment was made against them that


Explanation:
-

drmutaier
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: