ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Real Estate

لذا سجل في يوم الثلاثاء الواقع في الخامس عشر من شهر آذار...

English translation: hence/thus/therefore it was recorded/registered on Tuesday the fifteenth of March


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:لذا سجل في يوم الثلاثاء الواقع في الخامس عشر من شهر آذار...
English translation:hence/thus/therefore it was recorded/registered on Tuesday the fifteenth of March
Entered by: Ibrahim I. Ibrahim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:15 Nov 14, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Letter from Kateb Al Adl
Arabic term or phrase: لذا سجل في يوم الثلاثاء الواقع في الخامس عشر من شهر آذار...
Looks like a very straight forward sentence, but it's legal... so I don't know if I can say:

Thus, this has been recorded on ....


Thank you
Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 03:12
hence/thus/therefore it was recorded/registered on Tuesday the fifteenth of March
Explanation:
..
Selected response from:

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 06:12
Grading comment
Thank you, Ibrahim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4hence/thus/therefore it was recorded/registered on Tuesday the fifteenth of March
Ibrahim I. Ibrahim


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
hence/thus/therefore it was recorded/registered on Tuesday the fifteenth of March


Explanation:
..

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you, Ibrahim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
4 hrs
  -> Thank you, Liliane.

agree  hassan zekry
7 hrs
  -> Thank you, Hassan.

agree  Heba Abed
10 hrs
  -> THank you, Heba.

agree  Morano El-Kholy
18 hrs
  -> Thank you, Morano.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2011 - Changes made by Ibrahim I. Ibrahim:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: