ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Real Estate

دائرة كاتب العدل

English translation: Office of the Notary Public


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:دائرة كاتب العدل
English translation:Office of the Notary Public
Entered by: Ibrahim I. Ibrahim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:41 Nov 14, 2011
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Letter from Kateb Al Adl
Arabic term or phrase: دائرة كاتب العدل
Office of the notary public?

Many thanks
Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 03:12
Office of the Notary Public
Explanation:
I think that your hunch was correct, Zareh.
Selected response from:

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 06:12
Grading comment
Thank you, Ibrahim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Office of the Notary Public
Ibrahim I. Ibrahim
5 +1Notary’s office
Muhammad Atallah


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Notary’s office


Explanation:
HTH

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hasna Chakir
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Office of the Notary Public


Explanation:
I think that your hunch was correct, Zareh.

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you, Ibrahim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
2 hrs
  -> Thank you, Liliane.

agree  dimamarcel
7 hrs
  -> Thank you, Dima.

agree  Heba Abed
9 hrs
  -> Thank you, Heba.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2011 - Changes made by Ibrahim I. Ibrahim:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: