Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Arabic term or phrase: | a'udzubillahi minasy syaithonnirrojim minhamzihi wanafkhihi wanafsihi | | English translation: | I seek refuge in Allah from Satan the outcast, from his direct and indirect temptations. |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
Arabic to English translations [Non-PRO] Religion | | Arabic term or phrase: a'udzubillahi minasy syaithonnirrojim minhamzihi wanafkhihi wanafsihi | | I am not too sure of the translation after '....nirrojim' -for a booklet |
| | | Selected response from:
 Dina Abdo Palestine Local time: 09:46
| Grading comment Thanks very much, Dina, Abdelmonem, duraid, and everyone else!
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence: peer agreement (net): +3 God save me from the cursed devil's whispers, and direct and indirect temptations
Explanation: I believeit's :
A'outh bellahy min ashytan arrajim min hamzihi wanafkhhi w nafsihi
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم من همزه ونفخه وهمسه
Hmzihi= indirect temptations pushed by devil into one's heart
Hamsihi= the devil's whispers into ones mind
Lamzihi= the devil's direct temptations
|  Dina Abdo Palestine Local time: 09:46 Native speaker of: Arabic
|
| | Grading comment Thanks very much, Dina, Abdelmonem, duraid, and everyone else!
|
|
|
| |