ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Religion

wird (?)

English translation: certain portion of the Holy Qur'an


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:wird (?)
English translation:certain portion of the Holy Qur'an
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:41 Nov 26, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-29 10:00:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Arabic to English translations [PRO]
Religion
Arabic term or phrase: wird (?)
It's a term used in Russia's Northern Caucasus to denote religious divisions among Moslems, perhaps like sects, or teachings, or schools of thought.

The origin of the word is probably Arabic. I'd like to know what the root is, what it means, and whether it's wird, or vird, or something else.
Vladimir Demidov
certain portion of the Holy Qur'an
Explanation:
وِرْد
Wird : A certain portion of the Holy Qur'an to be recited in certain times of the day or night.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-26 07:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://ara.proz.com/kudoz/arabic_to_english/religion/2827361...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-26 09:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think وِرْد is ever used to denote a religious community. Its root is (و ر د).
Selected response from:

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 21:07
Grading comment
Alright, thanks! Since it is waw, I assume it's wird, not vird - if it's the same word, that is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5wird
siba chehab
5wirdjarieh
4الوردMoodi
3 -1certain portion of the Holy Qur'an
Muhammad Atallah


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
wird / وِرْد
certain portion of the Holy Qur'an


Explanation:
وِرْد
Wird : A certain portion of the Holy Qur'an to be recited in certain times of the day or night.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-26 07:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://ara.proz.com/kudoz/arabic_to_english/religion/2827361...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-26 09:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think وِرْد is ever used to denote a religious community. Its root is (و ر د).


    Reference: http://ara.proz.com/kudoz/arabic_to_english/religion/2827361...
Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 21:07
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
Alright, thanks! Since it is waw, I assume it's wird, not vird - if it's the same word, that is.
Notes to answerer
Asker: Is it ever used to denote a religious community though? And what is the root meaning of the word? I read various theories in Russian: "drinking at the well," "additional," "regular," etc. Which one is right?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  jarieh: The word is not enough, the asker need to give more details of the use of the term. It might be "weird" "غريب" in "Hadith".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الورد


Explanation:
الورِد
الورد بكسر الراء يعتبر ميزة للمتصوفة ، ومن خلال هذا الورد يمكن التمييز بين الطريقة القادرية أو السقطية أو لجنيدية أو الشاذلية أو الخزنوية أو الرفاعية أو الأحمدية أو النقشبندية أو التيجانية أو غيرها من الطرق. ويعين كل إمام طريقة ورداً لمريديه يميزهم إلى حد ما عن غيرهم ، وهذا الورد هو أذكار وتسابيح وأدعية بأعداد معينة قد تصل إلى 100 أو 1000 أو أكثر في اليوم الواحد ، وتشمل هذه الأذكار تسابيح لله والصلاة على الرسول محمد.

The Wird distinguishes one Sufi approach from the other, such Al Qaderiah, Saqatia, Junaidyah, Shathelyah, Alkhazwayah, Alrefaeyah, Alahmadia, Nakishbandyah, or Altejanyah …etc
Each Imam of Sufi approach designated to his followers some Zeker (supplications and prayers) to be said daily as the Wird, which usually consists of 100, 1000 times, or more praises to Allah and blessings on the Prophet Muhammad. When a person becomes a follower to one of the forgoing approaches, he has to say such Wird every day.

والله أعلم

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-11-26 13:40:27 GMT)
--------------------------------------------------

كلمة ورد معناها وصل المنبع وأخذ من الماء الصافي

وفرق من يشرب من الورد ومن ينتظر جريرة الماء

ونقول عن الذي يصل إلى البثر للشرب بالوارد والمرأة ورادة ونقول أخذ القطيع إلى الماء ليرد وهذه الكلمات شائعة في دير الزور السورية لأن جل" سكانها يتحدثون الفصحى على السليقة


Moodi
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Thank you, Moodi! This explanation helps.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wird


Explanation:
Islamic term for a call(s) to the Creator, consists of words asking for help of the Creator, varies from one situation to another. Mostly, consists of quotes from the holy Qur'an. The group of people called by this term might denote that they are the followers of one or more of these methods of calling. Calling is part of worshipping.

jarieh
Jordan
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wird


Explanation:
The wird is another central principle of the Sufi orders, which literally means a set portion of the Qur'an, or any other specific act of worship, which the worshipper commits himself to recite or perform, either at a particular time or occasion or on a regular basis. But according to Sufism, the wird, or dthikr, is a practice of repeating the name of Allah, and a set of invocations assigned to the murid by his shaikh or deputy as a liturgy of communion. They involve beseeching the dead, and seeking help from sources other than Allah.


    Reference: http://www.qss.org/articles/sufism/sufi13.html
siba chehab
Syria
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: