Arabic to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Religion | | Arabic term or phrase: قل اعملوا فسيرى الله عملكم و رسولُه و المؤمنون | | Is there a universally accepted translation of this verse? |
| Kirk JacksonKudoZ activityQuestions: 48 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 40
| | Local time: 04:09
|
| | Selected response from:
 mutarjem Local time: 11:09
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: peer agreement (net): +2 | قل اعملوا فسيرى الله عملكم و رسولُه و المؤمنون And say: Work; so Allah will see your work and (so will) His Apostle and the believers; and you shal
Explanation: And say: Work; so Allah will see your work and (so will) His Apostle and the believers; and you shall be brought back to the Knower of the unseen and the seen, then He will inform you of what you did.
|  mutarjem Local time: 11:09 Works in field Native speaker of: Arabic
|
| |
52 mins confidence: peer agreement (net): +1 | قل اعملوا فسيرى الله عملكم و رسولُه و المؤمنون And say : Work , Soon will God observe your work, And His Apostle ,and the Believers
Explanation: Reference : The Holy Qur'an translation and commentary by A.yusuf Ali
published by Islamic Propagation Centre International.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 days confidence:  | قل اعملوا فسيرى الله عملكم و رسولُه و المؤمنون And behave , your behavior will be seen ALLAh , his prophet and the believers (as Will)
Explanation: A Verse From the Holly Quran .
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |