صمغ كارجينان- صمغ الجيوار- صمغ الأكزانثان-

English translation: Carrageenan - Guar gum - Xanthan gum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:صمغ كارجينان- صمغ الجيوار- صمغ الأكزانثان-
English translation:Carrageenan - Guar gum - Xanthan gum
Entered by: Fuad Yahya

05:47 Jun 14, 2001
Arabic to English translations [PRO]
Science
Arabic term or phrase: صمغ كارجينان- صمغ الجيوار- صمغ الأكزانثان-
Chemical context
Maher
Carrageenan - Guar gum - Xanthan gum
Explanation:
This answer is from the Codex Alimentarius of the Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations, which the main source for all food manufacturing standards:

ftp://ftp.fao.org/codex/standard/volume12/en/cx_207e.pdf

The sources I have looked at do not use the word “gum” in conjunction with Carrageenan. I leave that to your judgment.


Fuad

Note: ProZ.com seems to be going through another server crash. I was able to post this answer using the German ProZ site (http://de.proz.com). I am not sure if posting the answer through this site will register the answer and trigger a notification e-mail to you or not, but I thought it was worth a shot, especially seeing that your questions have remained unanswered for so long, and I know most translation jobs have strict deadlines. Good luck.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naCarrageenan - Guar gum - Xanthan gum
Fuad Yahya


  

Answers


3 days 11 hrs
Carrageenan - Guar gum - Xanthan gum


Explanation:
This answer is from the Codex Alimentarius of the Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations, which the main source for all food manufacturing standards:

ftp://ftp.fao.org/codex/standard/volume12/en/cx_207e.pdf

The sources I have looked at do not use the word “gum” in conjunction with Carrageenan. I leave that to your judgment.


Fuad

Note: ProZ.com seems to be going through another server crash. I was able to post this answer using the German ProZ site (http://de.proz.com). I am not sure if posting the answer through this site will register the answer and trigger a notification e-mail to you or not, but I thought it was worth a shot, especially seeing that your questions have remained unanswered for so long, and I know most translation jobs have strict deadlines. Good luck.


    See citation above
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2811
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search