ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:15 May 25 Arabic to English
Social Science, S...
رأب الصدع Mohammad Najim 4
08:11 May 22 ^ الأسر المعيلة Ahmed Samir 3
22:22 Mar 3 ^ leveraging nermine_morcos 4
07:32 Feb 26 ^ إعداد تقنين اختبارات نفسية tasneem81 1
19:48 Feb 23 ^ دراسات تنظيرية tasneem81 3
13:34 Feb 4 ^ المواد النفسية Psychotropics tasneem81 3
13:00 Dec 30 '11 ^ ان من تعرفه يمكن ان يؤثر اكثر مما تعرفه Hasna Chakir 3
10:34 Dec 30 '11 ^ التحليق Hasna Chakir 4
10:07 Dec 30 '11 ^ الثقافة الموجهة Hasna Chakir 4
12:30 Oct 18 '11 ^ زواج عرفي common-law marriage Ahmed Makkawi 4
00:04 Oct 13 '11 ^ تتوافق Heather Shaw 2
21:31 Oct 12 '11 ^ باش to Heather Shaw 1
21:28 Oct 12 '11 ^ ديال of Heather Shaw 2
10:47 Oct 2 '11 ^ قدّاسة kifahl 2
16:48 Sep 26 '11 ^ witch-hunting proportions einass 7
14:01 Aug 22 '11 ^ Non-PRO: سائد عند مجموعة الناس Prevalent in the majority of /in most people fadoua abida 2
16:20 Jul 8 '11 ^ افقعه بمبه صغيّرة sithanem 3
22:41 May 24 '11 ^ محور تطبيقي shabul 3
21:15 May 24 '11 ^ المردودات التطبيقية في الفنون shabul 4
21:04 May 24 '11 ^ التفاعل التواصلي communicative interaction shabul 2
15:16 May 22 '11 ^ صال وجال atefwasfy 3
21:13 May 21 '11 ^ نكاية to spite/annoy atefwasfy 2
16:24 May 21 '11 ^ المتواطئة conspiring atefwasfy 3
14:43 May 21 '11 ^ المنوط بة the duties incumbent atefwasfy 5
09:41 May 21 '11 ^ وأد Stifle atefwasfy 5
21:11 May 19 '11 ^ فزاعة atefwasfy 1
19:58 May 19 '11 ^ الإفتراءات calumnies atefwasfy 4
00:58 May 19 '11 ^ تمويع العقل العربي shabul 2
11:45 May 18 '11 ^ إشكاليات يطرحها عصرنا shabul 2
10:24 May 18 '11 ^ الفنون التي تداهمنا من خلال shabul 3
10:13 May 18 '11 ^ المنطلقات الفكرية لبرجماتية هذا العصر Intellectual foundations of this pragmatic age shabul 2
22:41 May 16 '11 ^ النيل undermine atefwasfy 6
21:16 May 16 '11 ^ الثقافة العربية بين الأصالة والمعاصرة shabul 4
22:34 May 14 '11 ^ ملحمة an epic atefwasfy 1
23:07 May 12 '11 ^ الإنفلات الأمنى atefwasfy 6
22:21 May 12 '11 ^ المطالب الفئوية factional demands atefwasfy 3
21:55 May 12 '11 ^ درء Parrying/fending off/keeping off/preventing atefwasfy 7
20:33 Apr 20 '11 ^ مَلـْطشة mbrodie 2
12:20 Apr 20 '11 ^ إنْ غِبْت ما عليك إسؤال, وإنْ جِيْت كَي مرزوق كـَلْبنـَا mbrodie -
10:22 Apr 20 '11 ^ ما أشبه الليلة, بالبارحة The more things change, the more they stay the same. mbrodie 5
08:57 Apr 20 '11 ^ فقد كان يتواصل معي mbrodie 5
07:17 Mar 27 '11 ^ لأسباب خارجة عن الإرادة reasons that cannot be helped/reasons beyond my control Elia20074
Not a translator
4
04:18 Mar 8 '11 ^ المرأة المعيلة linadia 5
20:38 Dec 16 '10 ^ في مفهوم المتحد (المجتمع common denominator Brian Khoury 2
06:05 Oct 23 '10 ^ يوم تعريفي briefing day Muhammad Atallah 7
22:30 Aug 25 '10 ^ اللباقة الاجتماعية atefwasfy 5
10:45 Aug 23 '10 ^ الجماعة المكافحة National Security Volunteer Militia/ paramilitary group Rebecca_M 2
19:27 Aug 18 '10 ^ نوجرها في which we summarize in... Rebecca_M
Not a translator
3
22:12 May 25 '10 ^ دعاة حرب war monger atefwasfy 2
01:00 May 25 '10 ^ spoiled brats مدللون لدرجة/إلى حد الفساد - من أفسدهم التدليل hatim23 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: