ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Sports / Fitness / Recreation

التالق

English translation: To excel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:التالق
English translation:To excel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:33 Oct 19, 2006
Arabic to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Arabic term or phrase: التالق
" لن يتغير اي شيئ فنحن عازمون على مواصلة مسيرتنا والتالق من جديد ولا بد ان نحسن الاستعداد لهذه المباراة "

from the statement of a coach in reference to his team
dana_leigh
Canada
Local time: 06:48
To excel
Explanation:
x
Selected response from:

Ziad Marzouka
Local time: 15:48
Grading comment
thank you, ziadm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7To excel
Ziad Marzouka
5to look goodAhmedAMS
5ShiningTamer Elzein
4shine/ return to the spotlightDoaa Abu Gharbiyeh
3brilliance
Salam Alrawi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
to look good


Explanation:
The Arabic word is (التألـّق).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-10-19 05:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

The literal meaning is glitter or glow.

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
To excel


Explanation:
x

Ziad Marzouka
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
thank you, ziadm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin
50 mins

agree  imane kd
1 hr

agree  Marcela Hashim
5 hrs

agree  zax
8 hrs

agree  Shilir Habib
8 hrs

agree  Eliana Bunn: agree
8 hrs

agree  nady laymoud
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Shining


Explanation:
Not only is it an almost exact translation, but the use of the word "shine" in this context is also very common. Please take a look at the references provided below :).




    Reference: http://www.capmag.com/article.asp?ID=4461
    Reference: http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qn4196/is_19980227...
Tamer Elzein
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shine/ return to the spotlight


Explanation:
nothing can stop our team from shining again/ nothing can stop our team from returning to the spotlight/ our star shall shine again

Doaa Abu Gharbiyeh
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brilliance


Explanation:
(and get brilliance again), (and get the brilliance again), (and be brilliant again)

Salam Alrawi
United States
Local time: 07:48
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: