11:10 Jan 3, 2003 |
Arabic to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Albert Golub Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | est ce ould ou ouled |
| ||
5 -1 | Fils de |
|
est ce ould ou ouled Explanation: ouled el haram signifie batard enfant du peché bonne chance |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fils de Explanation: " Ould " veut dire "le fils de " mais pas en Arabe , c'est en language colloquiale arabe . Ce mot est utilisé au Maghreb Arab , dans la region du Golf et l'Arabie Saudite . En Arabe , on dit : IBN ÅÈä. Reference : Tranductrice Egyptienne Bonne chance . Saraa El Sayed |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.