17:37 Dec 29, 2002 |
Arabic to Hebrew translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elisabeth Ghysels Local time: 05:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | it is "SHANA TOVA" |
| ||
4 | L'Shannah Tovah |
|
it is "SHANA TOVA" Explanation: Shana - Year Tova - Good the translation is " A good year" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: close, but the other answer is "more" correct |
L'Shannah Tovah Explanation: in Hebrew; "Naya Saal Mubbarak Ho" in Urdu; still searching for creol. Greetings, Nikolaus Reference: http://www.andyswebpages.com/Holiday/New_Years/30lang.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.