KudoZ home » Arabic to Italian » Law (general)

براءة ذمة محصورة

Italian translation: quietanza o pagamento parziale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:براءة ذمة محصورة
Italian translation:quietanza o pagamento parziale
Entered by: Giovanni Pizzati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Feb 24, 2009
Arabic to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: براءة ذمة محصورة
E' collegato a
(Fondo nazionale di garanzia sociale) الصندوق الوطني للضمان الإجتماعي
Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 19:58
quietanza o pagamento parziale
Explanation:
Così mi suona

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2009-02-24 19:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

si, dovrebbe significare:
Relativo agli attestati di liquidazione (ricevute/quietanze) del Fondo Nazionale e relative modifiche.
Selected response from:

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 20:58
Grading comment
Shukran ia fendom
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1quietanza o pagamento parziale
Giovanni Pizzati


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
quietanza o pagamento parziale


Explanation:
Così mi suona

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2009-02-24 19:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

si, dovrebbe significare:
Relativo agli attestati di liquidazione (ricevute/quietanze) del Fondo Nazionale e relative modifiche.

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 20:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Shukran ia fendom
Notes to answerer
Asker: Grazie. Nel titolo può andare, ma poi si ripete nel testo. Fornisco ulteriore contesto. Sulla base di quanto previsto dagli articoli XXX المتعلق ببراءة الذمة من الصندوق الوطني و تعديلاته

Asker: Alla fine ci ero arrivato, grazie al Suo aiuto e scavando in tutti i dizionari supertecnici. Grazie di tutto


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sumaia Sawalha: esattamente
37 mins
  -> Shukran!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 24, 2009 - Changes made by Giovanni Pizzati:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search