Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Arabic to Spanish translations [Non-PRO] Religion / Marruecos | | Arabic term or phrase: " بين سادتي الشّرفاء" | Hola,
Se trata de una canción gnawa. Os pongo la estrofa que cantan. ¿Cómo traduciríais " بين سادتي الشّرفاء " en esa frase?
Gracias.
لا إله إلا الله بين سادتي الشّرفاء
لا إله إلا الله كل ما اطلبه من ربي أجده |
| Juana AsensioKudoZ activityQuestions: 13 (none open) ( 3 without valid answers) Answers: 5 Spain
| | Local time: 13:09
|
| | Selected response from: Isabel Ureña Jordan Local time: 14:09
| Grading comment Gracias por tu ayuda, Isabel, aunque en este contexto esa traducción no pegaba mucho y al final he puesto otra.
Un saludo+ 1 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   entre los Señores de la Nobleza
Explanation: Espero que te sirva de ayuda. Un saludo
| Isabel Ureña Jordan Local time: 14:09 Works in field Native speaker of: Spanish
|
| | Grading comment Gracias por tu ayuda, Isabel, aunque en este contexto esa traducción no pegaba mucho y al final he puesto otra.
Un saludo+ |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |