ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Armenian to English » Medical: Pharmaceuticals

bedagan iravapanagan portsaknnoutyan

English translation: state legal expert examination


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Armenian term or phrase:bedagan iravapanagan portsaknnoutyan
English translation:state legal expert examination
Entered by: Zareh Darakjian Ph.D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:08 Dec 14, 2011
Armenian to English translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Pharmaceuticals / Memo from the Ministry of Health of the RA
Armenian term or phrase: bedagan iravapanagan portsaknnoutyan
Sorry for the English font, again.. I just can't copy and paste ... for some reason...

I wonder if this is "to state legal expertise" i.e. turn the issue to "state legal expertise" ?

Many thanks
Zareh Darakjian Ph.D.
Local time: 04:11
state legal expert examination
Explanation:
"State legal expert examination" or "state legal review". I would choose the first option, as the source text is in Armenian, and it conveys the meaning closer.
Selected response from:

Armen Hovhannisyan
Grading comment
Thank you, Armen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4state legal expert examination
Armen Hovhannisyan


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
state legal expert examination


Explanation:
"State legal expert examination" or "state legal review". I would choose the first option, as the source text is in Armenian, and it conveys the meaning closer.

Example sentence(s):
  • When carrying out state legal expert examination of regulatory legal acts, the Ministry of Justice of the Republic of Armenia shall be independent and shall abide only by law.

    Reference: http://www.translation-centre.am/pdf/Translat/HH_orenk/Legal...
Armen Hovhannisyan
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you, Armen.
Notes to answerer
Asker: Thank you, Armen.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: