KudoZ home » Belarusian » Other

вымаўленне лічэбнікаў

Belarusian translation: глядзі ніжэй

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:46 Mar 14, 2008
Belarusian to Belarusian translations [PRO]
Other / вымаўленне лічэбнікаў
Belarusian term or phrase: вымаўленне лічэбнікаў
Спатрэбілася напісаць фанетычную траснкрыпцыю для лічэбнікаЎ
пяцьсот
шэсцьсот
дзевяцьсот

Не магу даць рады, па-першае, ці павінны захоўвацца мяккімі гэтыя "ць", ці не зліваюцца яны ў "цс". Па-другое, ці не выпадае увогуле "ць" у выпадку "шэсцьсот"?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 14:58
Belarusian translation:глядзі ніжэй
Explanation:
Абсалютна ўпэўнены, што вымаўляюцца яны:
пяцсот
ша(э,ы,шва)ссот
дзівяцсот
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 14:58
Grading comment
Дзякуй усім за інфармацыю!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1глядзі ніжэй
Yuri Smirnov


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
глядзі ніжэй


Explanation:
Абсалютна ўпэўнены, што вымаўляюцца яны:
пяцсот
ша(э,ы,шва)ссот
дзівяцсот

Yuri Smirnov
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дзякуй усім за інфармацыю!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: Я вымаўляю "пяцсот", "шассот", "дзевяцсот" (прычым з вельмі адкрытым е, на мяжы паміж "е" і "я")./Зразумела... А мы менскія... У мяне адзінае мясцовае можа быць ад мамы - яна з Салігорскага раёна, і ўсё жыццё размаўляла на добрай трасянцы.
23 hrs
  -> Грац'е! Наконт "дзівяцсот" і "дзе..." — гэта мясцовыя асаблівасьці вымовы. Барысаўскія мы. Дарэчы ў нас вельмі блізка недзе пралягае мяжа: у адных вёсках кажуць "ня бачыў", у іншых "ні бачыў".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search