ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bosnian to English » Idioms / Maxims / Sayings

dostavlja se

English translation: is hereby delivered


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:dostavlja se
English translation:is hereby delivered
Entered by: Sherefedin MUSTAFA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:20 Nov 20, 2011
Bosnian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Bosnian term or phrase: dostavlja se
Prevodim jedan predmet koji sadrži pisma koja su različite ustanove slele međusobno.

Možda je izraz "dostavlja se" trenutno u modi jer stoji skoro u svakom pismu iza, recimo,
PREDMET: (ime i prezime), informacija, dostavlja se.

Pretpostavljam da u ovom kontekstu "dostavlja se" jednostavno znači "u prilogu" ili možda grešim?
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 01:01
is hereby delivered
Explanation:
Mislim da je najbolje ovako, obzirom da tek slijedi glavni sadržaj dokumenta.
Selected response from:

Fedja Imamovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:01
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to furnish (to be furnished)
Natasa Djurovic
4SentSSL-Maida B
4is hereby delivered
Fedja Imamovic
4to deliver (to be delivered)
Davor Ivic
3Enclosed is/are, Find enclosed, We have enclosedTz-BG
Summary of reference entries provided
dostavlja se, dostaviti
Veronica Prpic Uhing

Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sent


Explanation:
Meni licno ovo ne lici na nesto sto je u modi, vec prije na starinski nacin pisanja. Uglavnom, mislim da je ovo "dostavlja se" napisano kao dio predmeta cisto da bi u slucaju kasnijeg vracanja na predmet bilo lako za uociti onome ko vrsi uvid u spis (dostsavljeno spram nije dostavljeno na adresu tog i tog, prethodno spomenutog).

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-11-20 15:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

Mislim da je ovaj kolega koji je ponudio odgovor prije mene dao bolje rjesenje jer sad primijetih da je napisano "dostavlja se", a ne "dostavljeno"

SSL-Maida B
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: U smislu: "outgoing mail/letter/information etc." mislite?

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to deliver (to be delivered)


Explanation:
Ne radi se o privitku, već o adresama subjkata kojima se spis dostavlja. Primateljima je vidljiv spisak svih ostalih primatelja istog dopisa.

--------------------------------------------------
Note added at 12 min. (2011-11-20 15:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

mogući prevod je i (to be) delivered to ili samo deliverance

--------------------------------------------------
Note added at 20 min. (2011-11-20 15:40:45 GMT)
--------------------------------------------------

u sudskim predmetima nije neuobičajeno da dostavlja se stoji na vrhu dopisa prije adrese primatelja. Dakle, "predmet", dostavlja se "primatelju"

Davor Ivic
Croatia
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Hvala na brzoj reakciji, međutim u ovom slučaju "dostavlja se" stoji gore, dakle ispod naziva ustanove kojoj se upućuje pismo, u nizu: PREDMET: Informacija, dostavlja se. a ne sasvim na dnu pisma gdje se obično, ispod stavlja: DOSTAVITI i navode se lica/ustanove kojima treba dostaviti predmetni spis.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SSL-Maida B
8 mins

disagree  lirka: I don't think so, and even if, it would be "CC"(carbon copy ) then...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is hereby delivered


Explanation:
Mislim da je najbolje ovako, obzirom da tek slijedi glavni sadržaj dokumenta.


Fedja Imamovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to furnish (to be furnished)


Explanation:
http://www.lrc.ky.gov/krs/325-00/420.PDF

U praksi sam vise puta videla u prevodu raznih dokumenata i navedeno. Samo prilazem jos jedan predlog na zadato.

furnish-dati, DOStaviti, isporuciti...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-11-21 06:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://agmarknet.nic.in/lstgcaieg.htm

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-11-21 06:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

LIST OF THE DOCUMENTS TO BE FURNISHED ALONG WITH THE APPLICATION

FOR GRANT OF C.A. FOR INTERNAL AND EXPORT GRADING



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-11-21 06:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ftc.gov/os/comments/FACTA-furnishers/522110-00096...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-11-21 06:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Procedures to Enhance the Accuracy and Integrity of Information Furnished to Consumer Reporting Agencies -- 16 CFR Parts 660 and 661

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 01:01
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Enclosed is/are, Find enclosed, We have enclosed


Explanation:
Ja bih lično stavila jednu od verzija sa "enclose". To može biti "Please find enclosed", "Enclosed is/are", "We have enclosed", nemam neki konretan izvor, ali preporuka da se ovi izrazi ukucaju na google i protumaci da li je to to značenje

Example sentence(s):
  • Enclosed is the list of candidates
  • Find enclosed my CV
Tz-BG
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: dostavlja se, dostaviti

Reference information:
dostavlja se - se ovdje odnosi na način slanja
a na kraju piše kome dostaviti

http://www.uino.gov.ba/download/Dokumenti/Dokumenti/bos/Cari...

Veronica Prpic Uhing
United States
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: