KudoZ home » Bosnian to English » Law: Contract(s)

podnesak

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:03 Oct 22, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Bosnian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Bosnian term or phrase: podnesak
U podnesku kojim se izjasnjavala na navode tuzbe, tuzena xx je prigovorila na odredjivanje vrijednosti spora...
xxxKale75
Local time: 19:07
Advertisement


Summary of answers provided
4submittalPeter Bugarchich


Discussion entries: 5





  

Answers


20 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
submittal


Explanation:
podneti = to submit, podnesak = submittal (n), as if to submit some sort of document.

Peter Bugarchich
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search