ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bosnian to English » Management

faktološko odlučivanje

English translation: fact-based decision making


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:faktološko odlučivanje
English translation:fact-based decision making
Entered by: Hamid Džafo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:55 Apr 25, 2011
Bosnian to English translations [PRO]
Management
Bosnian term or phrase: faktološko odlučivanje
Na ovom nivou se odlučuje o stručnim i konkretnim pitanjima, to jest tzv. faktološko odlučivanje, koje se temelji na stručnim premisama.
Hamid Džafo
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:02
fact-based decision making
Explanation:
http://steveblank.com/2009/06/05/faith-based-versus-fact-bas...
Selected response from:

lirka
Local time: 19:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Informed decision making
Zeljko Puljak
4 +2fact-based decision makinglirka


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fact-based decision making


Explanation:
http://steveblank.com/2009/06/05/faith-based-versus-fact-bas...

lirka
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida Samardzic
9 hrs
  -> Hvala, Aida :)

agree  Natasa Djurovic
10 hrs
  -> Hvala, Natasa
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Informed decision making


Explanation:
Mislim da je ovo uobičajeni izraz u engleskom jeziku

Zeljko Puljak
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Slankamenac: http://www.informedmedicaldecisions.org/what_is.html
1 day20 hrs
  -> Hvala Daniela
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: