KudoZ home » Bosnian to English » Poetry & Literature

fraza

English translation: Among others sat Hikmet, having his dinner, as he had no joy in dinning without friends.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:Medu gostima bio je i Hikmet sa svojom trpezom, jer bez akšamluka u njega nije bilo veselja.
English translation:Among others sat Hikmet, having his dinner, as he had no joy in dinning without friends.
Entered by: xxxBesmir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:10 Jul 20, 2005
Bosnian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Bosnian term or phrase: fraza
Ovo je sve, ja ne znam da li želi da kaže da je bio "Hikmet sa svojim GOSTIMA" koji će dakle svi da prenoće kod ovog prvog domaćina u kući jer Hikmet tako insistira ili nešto drugo.

"Ne žaleci ni novca ni truda da gostima priredi pravu bosansku veceru, (DRUGI COVJEK) je doveo pjevacicu u svoj konak da im nekolike otpjeva. ***Medu gostima bio je i Hikmet sa svojom trpezom, jer bez akšamluka u njega nije bilo veselja.*** Tu je njegovu slabost svako poznavao i niko mu je nije uzimao za zlo."
xxxBesmir
Local time: 04:26
vidi u objasnjenju cijelu frazu: inace, trpeza je meze, akšamluk je druženje uz meze...
Explanation:
Mislim da je ovo najblize: ŤAmong others set Hikmet, having his dinner, as he had no joy in dinning without friends.ť

Opcija 2: Hikmet sat with other guests, having dinner, as he saw no joy in eating alone. (malo izvrnuto, al' to je srz, mozda malo poeticno)

Ne mozes inace reci poeticno da imas i aksamluk – jesti i piti u drustvu – i trpeza – meze – a da zvuci kako treba. Nista because, nista slicno tome... samo plain izvrnuta i prilagodjena recenica.

Prijatelju, nadam se da pomognuh!
Selected response from:

Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:26
Grading comment
Velika hvala na pojasnjenju trpeze i aksamluka!!! Mislim da tvoja prva opcija u potpunosti odgovara originalu jer istice cinjenicu da je volio da vecera u drustvu. Hvala ti puno!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3vidi u objasnjenju cijelu frazu: inace, trpeza je meze, akšamluk je druženje uz meze...
Dusica Cook
4And there was Hickmet too, with his own dinner...
Kornelija


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vidi u objasnjenju cijelu frazu: inace, trpeza je meze, akšamluk je druženje uz meze...


Explanation:
Mislim da je ovo najblize: ŤAmong others set Hikmet, having his dinner, as he had no joy in dinning without friends.ť

Opcija 2: Hikmet sat with other guests, having dinner, as he saw no joy in eating alone. (malo izvrnuto, al' to je srz, mozda malo poeticno)

Ne mozes inace reci poeticno da imas i aksamluk – jesti i piti u drustvu – i trpeza – meze – a da zvuci kako treba. Nista because, nista slicno tome... samo plain izvrnuta i prilagodjena recenica.

Prijatelju, nadam se da pomognuh!

Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
Velika hvala na pojasnjenju trpeze i aksamluka!!! Mislim da tvoja prva opcija u potpunosti odgovara originalu jer istice cinjenicu da je volio da vecera u drustvu. Hvala ti puno!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
17 mins

agree  Nedzad Selmanovic
6 hrs

agree  vorloff: the second version, definitely
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
And there was Hickmet too, with his own dinner...


Explanation:
Mislim da bi to na engleskom zvucalo ovako...

Kornelija
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search