ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bulgarian to English » Aerospace / Aviation / Space

Обогреваема част на въздухонаборника

English translation: heated air collector section


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:Обогреваема част на въздухонаборника
English translation:heated air collector section
Entered by: Empty Whiskey Glass
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:43 May 28, 2005
Bulgarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space /
Bulgarian term or phrase: Обогреваема част на въздухонаборника
Изброяване на повреди по ВС.
Empty Whiskey Glass
Local time: 02:05
heated air collector section
Explanation:
термините идващи от руски само объркват понякога :)
Selected response from:

Stefan Balchev
Bulgaria
Local time: 02:05
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2air intake heated sectionklyunchev
4 -1heated air collector section
Stefan Balchev


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Обогреваема част на въздухонаборника
heated air collector section


Explanation:
термините идващи от руски само объркват понякога :)

Stefan Balchev
Bulgaria
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  klyunchev: За знаещите добре руски обаче това е много удобно.
7 hrs

disagree  Peter Skipp: съжалявам, но явно нямате идея какво предлагате. Халал да са ви точките...
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Обогреваема част на въздухонаборника
air intake heated section


Explanation:
Термините са взети от Русско-английский сборник авиационно-технических терминов, 1995 г., "Авиаиздат", Москва. Близостта с руския език в случая е много полезна.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 6 mins (2005-05-28 18:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

Забрваих да спомена, че горният сборник има над 50 000 термина и 158 илюстрации.

klyunchev
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: терминът и на бълг. е в-Заборник - това печатна грешка ли е ?
4 days
  -> Питайте автора ЛОЛ!

agree  Peter Skipp: съвършено правилно! Избраният отговор е пълна глупост
6 days
  -> Уважаеми колега, и аз в редица случаи съм считал, че избраният от питащия отговор не е най-добрият или е грешен, но трябва все пак да има взаимно уважение. Според мен основният проблем на избрания превод е, че heated може да се свърже с air collector.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: