Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Bulgarian to English translations [PRO] Agriculture / fruit and vegetables growing | | Bulgarian term or phrase: беритбена зрелост и консумативната зрелост | firm ripe harvest and fully ripe harvest
Плодовете са средно едри ... и придобиват беритбена зрелост през първото десетдневие на септември. Консумативната зрелост настъпва през ноември и плодовете понасят добре транспорт. |
| Vesselina NedyalkovaKudoZ activityQuestions: 5 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 11 Bulgaria
| | Local time: 02:07
|
| | Selected response from: zenithmaster Bulgaria Local time: 02:07
| Grading comment Благодаря! Рicking/industrial ripeness and consumption/table ripeness... В британска книга за агрокултури. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
18 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 ripeness for picking (preclimacteric) and ripeness for consumption (climacteric)
Explanation: You would be better off using "ripe for picking" and "ripe for consumption" in this context.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2010-06-03 06:59:52 GMT) --------------------------------------------------
"ripe to be picked" също се среща доста често в гуугъл
Example sentence(s):- The fruit are average sized... and become ripe for picking in the first ten days of September.
| zenithmaster Bulgaria Local time: 02:07 Native speaker of: Bulgarian, English PRO pts in category: 3
|
| | Grading comment | Благодаря! Рicking/industrial ripeness and consumption/table ripeness... В британска книга за агрокултури. |
|
|
| |