ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
04:29 Bulgarian to English
Construction / Ci...
препоръка за добро изпълнение James Bolland 3
07:55 Jan 7 ^ габарит Paskaleva 3
12:30 Dec 16 '11 ^ диаметър на приведен кръгов отпечатък Svetymil -
06:59 Nov 28 '11 ^ футеровка на патрон cartridge lining NinaPetrova 1
04:43 Nov 28 '11 ^ преход (под път, ж.п. линия и тн.) underpass NinaPetrova 1
22:49 Nov 24 '11 ^ нулев резервоар (мерник) Pavel Tsvetkov 1
22:29 Nov 24 '11 ^ комплектни комутационни устройства (ККУ) Pavel Tsvetkov 1
22:22 Nov 24 '11 ^ комплектен трансформаторен пост (КТП) Pavel Tsvetkov 1
22:12 Nov 24 '11 ^ помещения с горимо натоварване rooms with fire load Pavel Tsvetkov 2
08:44 Nov 18 '11 ^ представителен газ Pavel Tsvetkov 1
14:08 Nov 1 '11 ^ полустабилни инсталации за пожарогасене и охлаждане semi-stable fire-extinguishing and cooling systems Pavel Tsvetkov 2
14:03 Nov 1 '11 ^ приточна принудителна инсталация forced air supply system Pavel Tsvetkov 1
14:39 Oct 23 '11 ^ незадимимо стълбище smoke-free staircase Pavel Tsvetkov 1
13:37 Oct 23 '11 ^ стълбищно огледало well opening Pavel Tsvetkov 2
22:03 Oct 20 '11 ^ прахоутаечна камера dust precipitation chamber Pavel Tsvetkov 1
08:46 Oct 20 '11 ^ латок pmarkova 1
14:35 Oct 19 '11 ^ гранична плътност на човешкия поток threshold human traffic flow density Pavel Tsvetkov 2
16:35 Oct 18 '11 ^ вътрешна ходова линия (inner) walkline Pavel Tsvetkov 3
20:23 Oct 17 '11 ^ стълбищна клетка stairwell Pavel Tsvetkov 4
20:21 Oct 17 '11 ^ гъстота на обитаване density of occupation Pavel Tsvetkov 1
20:19 Oct 17 '11 ^ изчислителна площ design area Pavel Tsvetkov 2
20:17 Oct 17 '11 ^ външен габаритен радиус outer clearance radius Pavel Tsvetkov 1
20:16 Oct 17 '11 ^ сключени Pavel Tsvetkov 0
12:38 Oct 15 '11 ^ рамена на стълбища Pavel Tsvetkov 1
11:40 Oct 7 '11 ^ става Nadia Borissova 1
09:13 Oct 7 '11 ^ вило Nadia Borissova 1
17:07 Oct 5 '11 ^ пътна артерия с удвоен профил dual two-lane road/highway/motorway/carriageway zenithmaster 4
21:23 Sep 27 '11 ^ 50% застрояване на терен 50% building development of a [land] plot Veta Anton 5
14:20 Sep 6 '11 ^ ксантогенаторен цех xanthation shop Pavel Tsvetkov 2
14:19 Sep 6 '11 ^ баратен цех baratte shop Pavel Tsvetkov 2
14:06 Sep 6 '11 ^ отделение за преестерификация pre-esterification / preesterification department Pavel Tsvetkov 2
14:47 Sep 5 '11 ^ функционална пожарна опасност на строежите construction site functional fire hazard Pavel Tsvetkov 3
07:53 Aug 30 '11 ^ предфланшова връзка pre-flange connection/joint cilexx 1
13:20 Aug 9 '11 ^ обследване на сграда building survey Veta Anton 6
12:09 Aug 5 '11 ^ съпътстваща инфраструктура accompanying / associated / adequate / related / supporting infrastructure Veta Anton 5
08:29 Jul 10 '11 ^ пароизолация с газопламъчно залепване vapor seal (barrier) with gas flame bonding MayaNik 1
08:17 Jun 5 '11 ^ сачак eaves soffit Maria Dimitrova 5
10:02 May 17 '11 ^ Non-PRO: принадлежащи постройки outbuildings, annexes Veta Anton 2
09:26 May 13 '11 ^ шлицова стена slurry wall / slotted wall natasha stoyanova 4
08:55 May 13 '11 ^ кампада lamella, a component ot wall/tunel lining natasha stoyanova 2
22:57 Apr 9 '11 ^ Приходна площ 1. usable area (percent of total floor area of a building); 2. income-bringing area (not for points) stella_bella 2
19:35 Apr 9 '11 ^ Застроен обем (not for points) stella_bella 2
09:30 Apr 9 '11 ^ пазарна стойност на правото на строеж (not for points) stella_bella 3
08:36 Mar 22 '11 ^ ПУСК И НАЛАДКА НА ПРЕЧИСТВАТЕЛНА СТАНЦИЯ Commissioning of (water) treatment station Neda Mirova 3
23:22 Mar 14 '11 ^ обектова компания general contractor, company on site/site company Veta Anton 2
23:14 Mar 14 '11 ^ обезопасена фуга secured joint/gap Veta Anton 1
20:29 Mar 9 '11 ^ ракордирана кота dannka
Not a translator
-
21:55 Mar 8 '11 ^ чашка на язовир reservoir basin Veta Anton 1
15:44 Mar 8 '11 ^ ШКСП SHKSP zenithmaster 1
21:30 Feb 28 '11 ^ добавка за смилане concrete admixture Yavor Dimitrov 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: