Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:00 Nov 10, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other
Bulgarian to English translations [Non-PRO] Construction / Civil Engineering
Bulgarian term or phrase:фундиране
"Замяна на фундаментната плоча с пилотно фундиране."
Фундиране го намирам в речника като foundation. Но не съм много сигурна дали това е правилния термин
Точно това трябва да бъде въпросът Ви - "пилотно фундиране" е нщ съвсем различно от "фундиране" ! Предложеният превод (като потвърждение на "фундиране" ???) няма нищо общо с предположението Ви дали има "пилотно фундиране". Ако искате потвърждение от мен - да, има такъм способ за фундиране, но това е "пилотно фундиране"!
Не трябва да се бъркат "фундиране" със "пилотно фундиране" - разликата е от тук до другата страна на Луната. Вж. г-жа Н. Стоянова!!! Тя е дала верният отговор!
Относно това, че въпросът не е за про-ниво - не мога да се съглася с Андрей Врабчев, мисля, че "фундиране" не е толкова безумно ясно какво означава за не-специалисти и при бъдещо търсене, някой като мен също би могъл да намери потвърждение на предположението си
Automatic update in 00:
Answers
1 day2 hrs confidence:
пилотно фундиране
a pile foundation system
Explanation: Има различни видове в зависимост от вида на пилотния фундамент