Пояснение: 07:42 Mar 23, 2011
Бях си казал да не се обяснявам много-много в БГ форума, но ще направя едно пояснение на моя отговор за питащата.
1. Commissioning, най-общо казано, е въвеждане в експлоатация. Трудно ми е да си представя, че някой ще въведе в експлоатация оборудване за хиляди евро без да го тества и без да направи съответните настройки. Макар че в БГ "няма невъзможни неща". :)
2. Дадох линк, където "пускът" и "наладката" се определят общо като "commissioning". Вече всеки си решава за себе си на кой източник да вярва, на кой да не вярва.
3. Малко по-късно посочих, че в преводи, свързани с оборудване, което се свързва с тръбопроводи съм срещал термините Start-up за пуск и Set-up за "наладка".
Другото вече са вариации на тема как е пуск и как е настройка на английски. В речниците има десетки варианти.
Вече Вие си избирате кое Ви харесва повече, защото в различните текстове се срещат различни неща (едните по-рядко, другите по-често).
Специално аз нямам претенции за моя отговор. Ако съм помогнал с нещо - добре, ако не - другия път. :) |