Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Bulgarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Bulgarian term or phrase: остатъчни дялове | | Продават на половин цена остатъчни дялове от фирми |
| | | residual shares | Explanation: "Sometimes in a privatisation the state retains a certain proportion of residual shares in the enterprise which is being sold. This occurs occasionally in a trade sale if the Government wants to keep some influence in the company, but is much more common practice in a flotation. In that situation it is generally used if the vendor anticipates that the value of shares will rise significantly some time after they are issued on the stock market. So the vendor retains a certain proportion of the shares (usually about 40%) in the initial offering (IPO) when prices are likely to be low with the intention of selling them later when prices have risen, thus maximizing proceeds for the Government from the flotation."
http://www.nao.org.uk/nao/intosai/wgap/guide/glossary Residual_shares.htm
"The MBR, as adopted in the TOD, stipulates a duty on the part of anyone who obtains effective control over a listed company, to make a general offer to all remaining shareholders of the target to acquire the residual shares."
http://www.lse.ac.uk/collections/law/wps/WPS2010-08_Schuster... |
| Selected response from:
Andrei Vrabtchev Bulgaria Local time: 02:13
| Grading comment Thanx! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1
19 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day37 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 2, 2011 - Changes made by Andrei Vrabtchev: | | Edited KOG entry | Veta Anton's old entry - "остатъчни дялове " => "residual shares, remaining share capital, remaining company shares" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |