Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Bulgarian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | | Bulgarian term or phrase: bunch of bull | | ... wants to tell the world that a good God who rules the world and answers prayer is “a bunch of bull. |
| | | пълна измислица/измишльотина // бабини деветини // глупости на търкалета | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2009-10-18 13:39:50 GMT) --------------------------------------------------
Въпросът всъщност опира до типа и настроението на контекста извън кратката част от изречение, която посочвате тук. Дали би било по-добре да се отиде към вариант като "плод на нашето въображение" или по-подходящи биха били изрази като "пълна простотия/измислица", "лъжа и измама", "вятър и мъгла".
Иначе "bull" е съкратено от "bullshit" и е силно разговорен и дори обиден израз:
Лингво х3: bullshit [b'ʊlʃɪt] bullshits, bullshitting, bullshitted 1) N-UNCOUNT, also (disapproval) If you say that something is bullshit, you are saying that it is nonsense or completely untrue. [INFORMAL, VERY RUDE] |
| Selected response from:
 Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 06:47
| Grading comment пълна измислица 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +3 (купища) глупости, врели-некипели
Explanation: "bull" идва от "bullshit"
Reference: http://209.85.129.132/search?q=cache:AU6gCTyJ4NwJ:www.phrase...
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |