Bulgarian to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Government / Politics | | Bulgarian term or phrase: работя по порчъка | | Ние, министрите не работим по поръчка. (running errands?) |
| | | perform on demand | Explanation: We, ministers, do not perform on demand.
В смисъл, че не (би трябвало да) чакат някой да им нареди, за да свършат нещо, а имат задължението да поемат инициатива в интерес на ресора си. |
| Selected response from: invguy Bulgaria Local time: 02:16
| Grading comment Thanx! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 perform on demand
Explanation: We, ministers, do not perform on demand.
В смисъл, че не (би трябвало да) чакат някой да им нареди, за да свършат нещо, а имат задължението да поемат инициатива в интерес на ресора си.
| invguy Bulgaria Local time: 02:16 Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 20, 2011 - Changes made by Veta Anton: | | Edited KOG entry | Veta Anton's old entry - "работя по порчъка" => "perform on demand, don\'t do favours for anyone / don\'t do bespoke services" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |