| Time | Language pair Field | Question | Asker | Answers | | | 12:43 May 14 | Bulgarian to English Government / Poli... | структурен закон | Veta Anton | 1 | | 19:52 Mar 29 | ^ | Non-PRO: на тъмно behind closed doors | Veta Anton | 3 | | 18:44 Mar 12 | ^ | Сребърният Фонд The Silver Fund | MrPolyglot | 1 | | 11:25 Feb 23 | ^ | идеята е в зародиш just a concept | Veta Anton | 7 | | 11:20 Feb 23 | ^ | изгладен спор с "голямата шкурка" the disagreements were ironed out in a rough manner/ roughly | Veta Anton | 1 | | 16:49 Jan 2 | ^ | Non-PRO: непоклатим фактор firm guarantee | Veta Anton | 1 | | 22:13 Dec 3 '11 | ^ | Non-PRO: смекчаване на позицията to soften the position, to mitigation of our stand/position | Veta Anton | 2 | | 22:08 Dec 3 '11 | ^ | Non-PRO: взривен социален диалог disrupted dialogue, explosive/tumultuous/stormy/detonated social dialogue | Veta Anton | 3 | | 19:10 Nov 21 '11 | ^ | Non-PRO: еманация на поведение an emanation of (political) behaviour, a reflection of | Veta Anton | 2 | | 19:07 Nov 21 '11 | ^ | Non-PRO: стопявам разлика to melt the difference, the gap has closed/ the gap has narrowed | Veta Anton | 2 | | 22:44 Nov 11 '11 | ^ | Non-PRO: откровен разговор candid/straightforward conversation | Veta Anton | 2 | | 22:42 Nov 11 '11 | ^ | Non-PRO: държавническа култура statesmanship | Veta Anton | 1 | | 13:27 Nov 6 '11 | ^ | Non-PRO: кръстосвам мнения to joust with opposing views, to exchange opposing views, to cross swords | Veta Anton | 3 | | 22:19 Oct 19 '11 | ^ | Non-PRO: работещ модел working model | Veta Anton | 1 | | 20:30 Oct 7 '11 | ^ | Non-PRO: дешифрирам фраза decipher/interpret/decode a phrase/statement | Veta Anton | 3 | | 13:07 Sep 14 '11 | ^ | Non-PRO: звучен шамар to slap someone in the face; to slam | Мими Петрова | 1 | | 09:35 Sep 10 '11 | ^ | Non-PRO: обобщаващ извод sweeping conclusion | Veta Anton | 1 | | 09:29 Sep 10 '11 | ^ | Non-PRO: кадровик personnel officer / HR officer | Veta Anton | 2 | | 22:04 Aug 14 '11 | ^ | Non-PRO: При всичкото ми уважение към with all due respect to/ regardless of/despite all my respect to | Veta Anton | 3 | | 22:02 Aug 14 '11 | ^ | Non-PRO: успокоение на настроенията calm/order was restored, tempers have calmed/settled (down) | Veta Anton | 2 | | 22:07 Aug 13 '11 | ^ | Non-PRO: опроверга слуховете denies rumours of + gerund | Veta Anton | 1 | | 13:34 Aug 1 '11 | ^ | Non-PRO: на една ръка разстояние work closely together/work closely with each other, to work in a team; to work in synchrony; to cooperate (in)...; to show team spirit, etc., keep in close/constant contact | Veta Anton | 3 | | 21:32 Jul 28 '11 | ^ | Non-PRO: корупция по високите етажи high-level corruption | Veta Anton | 1 | | 11:30 Jul 24 '11 | ^ | Non-PRO: правим подписка to organize/conduct/start a petition | Veta Anton | 3 | | 22:40 Jun 27 '11 | ^ | Non-PRO: както е известно as it is known | Veta Anton | 2 | | 13:05 Jun 16 '11 | ^ | Non-PRO: кадрови решения staff-related / employee-related / employment decisions | Veta Anton | 2 | | 13:01 Jun 16 '11 | ^ | Non-PRO: разменям остри реплики exchange sharp words/ trenchant comments / scathing remarks | Veta Anton | 2 | | 11:03 Jun 15 '11 | ^ | Non-PRO: работя по порчъка perform on demand, don't do favours for anyone / don't do bespoke services | Veta Anton | 2 | | 09:47 Jun 10 '11 | ^ | Non-PRO: падам от власт to topple; to oust; to fall from power | Veta Anton | 3 | | 08:31 Jun 6 '11 | ^ | Non-PRO: страстите се нажежиха до червено feelings/emotions/passions ran high // flared up | Veta Anton | 3 | | 08:28 Jun 6 '11 | ^ | Non-PRO: пораствам mature // appreciate the idea // gain/accumulate/acquire experience/knowledge | Veta Anton | 1 | | 12:35 May 30 '11 | ^ | Non-PRO: разклатен пост His position is shaky/shattered/shatters | Veta Anton | 2 | | 17:57 May 23 '11 | ^ | ИЙ/МЛ |  Lussiana | 0 | | 21:41 Apr 11 '11 | ^ | Non-PRO: политическа окраска political tinge(s)/colour/nature | Veta Anton | 4 | | 11:50 Mar 31 '11 | ^ | селищно образуване non-residential purpose-built facility or settlement | Mark Bossanyi | 7 | | 13:39 Mar 27 '11 | ^ | Non-PRO: процес на съвместяване The Process of Reconciliation/reconcilation process | Veta Anton | 1 | | 23:36 Mar 22 '11 | ^ | Non-PRO: нагнетява се напрежение tension/pressure is building up, to introduce tension, pressure is being pumped | Veta Anton | 4 | | 09:48 Mar 17 '11 | ^ | Non-PRO: изкупителна жертва scapegoat | Veta Anton | 1 | | 22:42 Feb 1 '11 | ^ | Non-PRO: работя в синхрон work in sync/harmony/tandem | Veta Anton | 3 | | 22:41 Jan 10 '11 | ^ | Non-PRO: свой човек crony, home boy | Veta Anton | 3 | | 04:48 Nov 26 '10 | ^ | ЦРП CDE | pbokov | 1 | | 22:03 Nov 13 '10 | ^ | Non-PRO: издигам табела raise a sign/sheet of paper/leaflet | Veta Anton | 3 | | 14:47 Oct 20 '10 | ^ | Non-PRO: с мъка гледам it pains me to see | Veta Anton | 1 | | 15:22 Oct 7 '10 | ^ | Non-PRO: поставям условие lay down terms,set out conditions | Veta Anton | 1 | | 15:01 Oct 7 '10 | ^ | Non-PRO: провален (кандидат-президент) unsuccessful, failed | Veta Anton | 2 | | 08:23 Sep 8 '10 | ^ | Non-PRO: изсмуквам (избиратели) (to) drain/ divert votes | Veta Anton | 2 | | 08:16 Sep 2 '10 | ^ | Non-PRO: мятам се (от една крайност в друга) (to) go/veer from one extreme to the other | Veta Anton | 1 | | 08:13 Sep 2 '10 | ^ | Non-PRO: кой ли не anybody, everyone and his brother, every Tom, Dick and Harry | Veta Anton | 2 | | 15:24 Aug 1 '10 | ^ | отдел "ДДИ" | Mark Bossanyi | 0 | | 21:31 Jul 30 '10 | ^ | Non-PRO: тежко наследство difficult/burdensome legacy | Veta Anton | 1 | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |