KudoZ home » Bulgarian to English » Law: Contract(s)

съгласувателно писмо

English translation: supply approval/contract

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:съгласувателно писмо
English translation:supply approval/contract
Entered by: natasha stoyanova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:13 Apr 26, 2008
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Bulgarian term or phrase: съгласувателно писмо
Съгласувателни писма от Електроснабдяване и ВиК
gg
supply approval/contract
Explanation:
хубаво беше да знаем за коя държава е материалът.
във всеки случай, няма такова нещо като "писма". институциите най-чсто издават statements, а компаниите - одобрения и договори.
зако ства дума за етап на изграждане на обекта и договаряне между предприемача и компанията-снабдител, или е одобрение/ approval, или направо contract/agreement.
Ако се касае за собственика на обекта - направо договор.
Selected response from:

natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 03:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1supply approval/contractnatasha stoyanova
3letter of co-ordination/coordinationklyunchev
1coordination notice (?)xxxphoenix-em


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
coordination notice (?)


Explanation:
i am just guessing ... maybe more extensive context would shed more light ... or maybe not :-)

xxxphoenix-em
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
letter of co-ordination/coordination


Explanation:
Гугъл - с кавички!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

klyunchev
Bulgaria
Local time: 03:15
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
supply approval/contract


Explanation:
хубаво беше да знаем за коя държава е материалът.
във всеки случай, няма такова нещо като "писма". институциите най-чсто издават statements, а компаниите - одобрения и договори.
зако ства дума за етап на изграждане на обекта и договаряне между предприемача и компанията-снабдител, или е одобрение/ approval, или направо contract/agreement.
Ако се касае за собственика на обекта - направо договор.

natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivelina Todorova
3 days17 hrs
  -> Благодаря, ivelina8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2008 - Changes made by natasha stoyanova:
Edited KOG entry<a href="/profile/743158">surprise661's</a> old entry - "съгласувателно писмо" » "supply approval/contract"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search