ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Bulgarian to English » Law: Contract(s)

прехвърлителна /отчуждителна сделка

English translation: (real estate) conveyance (/conveyancing) and (real estate) alienation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:прехвърлителна /отчуждителна сделка
English translation:(real estate) conveyance (/conveyancing) and (real estate) alienation
Entered by: Andrei Vrabtchev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:38 May 13, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Bulgarian term or phrase: прехвърлителна /отчуждителна сделка
От нотариален акт за покупко продажба на недвижим имот.
Viviana_bg
Bulgaria
Local time: 02:17
(real estate) conveyance (/conveyancing) and (real estate) alienation
Explanation:
успех!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-05-13 07:48:16 GMT)
--------------------------------------------------

Според Оксфордски енциклопедичен речник по право, Сиела, 1998 г:

conveyance = прехвърляне на имот; документ за прехвърляне на имот

conveyancing = съставяне на документ за прехвърляне на имот

alienation = отчуждаване; прехвърляне на собственост. - (Прехвърлянето на имущество (предимно на недвижимо имущество) от едно лице на друго.)
Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 02:17
Grading comment
Благодаря!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(real estate) conveyance (/conveyancing) and (real estate) alienation
Andrei Vrabtchev
5 -1transfer / expropriation of property
4leavedClover


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(real estate) conveyance (/conveyancing) and (real estate) alienation


Explanation:
успех!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-05-13 07:48:16 GMT)
--------------------------------------------------

Според Оксфордски енциклопедичен речник по право, Сиела, 1998 г:

conveyance = прехвърляне на имот; документ за прехвърляне на имот

conveyancing = съставяне на документ за прехвърляне на имот

alienation = отчуждаване; прехвърляне на собственост. - (Прехвърлянето на имущество (предимно на недвижимо имущество) от едно лице на друго.)

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Благодаря!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klyunchev: 25 % от горния речник са мой превод. За съжаление, по незнайни за мен причини в превода липсват някои статии от оригинала. Но аз имам целия превод. Предимство на PONS според мен е осъвременяването на словника (макар и малък) и някои преводи.
9 hrs
  -> моите уважения, много добър речник, за сравнение PONS е аматьорска работа.. мерси!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
transfer / expropriation of property


Explanation:
PONS

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-05-13 07:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

5. Transfer of property defined
In the following sections "transfer of property" means an act by which a living person conveys property, in present or in future, to one or more other living persons, or to himself and one or more other living persons; and "to transfer property" is to perform such act.
http://dolr.nic.in/Acts&Rules\TransferOfPropertyAct(1882).ht...

Expropriation is the act of a government taking private property
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/expropriation


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-05-13 08:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pons.bg/index.php?act=products&do=details&id=192

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-05-13 08:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

expropriation [eks'pr@U prIeISn, Am: -'proU-] n ECON, LAW изземване ср без мн, експроприация ж без мн, отнемане ср без мн, лишаване ср от собственост;
ban on ~ забрана за отчуждаване;
de facto ~ фактическо отчуждаване;
direct/indirect ~ пряко/косвено отчуждаване;
~ compensation обезщетение за отчуждаване;
~ without compensation отчуждаване без право на обезщетение;
compensation for ~ property обезщетение за отчужден имот;
~ proceedings дела за отчуждаване;
protection against ~ защита срещу конфискация;
threat of ~ под страх от отчуждаване

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrei Vrabtchev: expropriation означава експроприация - вижте дискусияте по-горе
8 mins
  -> Благодаря, но аз също имам речници. Защо не оставим питащата да избере най-полезния за нея отговор?

neutral  klyunchev: transfer е синоним на conveyance, но отчуждаване и според мен в случая е alienation.
9 hrs
  -> Благодаря! И все пак...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 13, 2010 - Changes made by Andrei Vrabtchev:
Edited KOG entryViviana_bg's old entry - "прехвърлителна /отчуждителна сделка" => "(real estate) conveyance (/conveyancing) and (real estate) alienation"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: