Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Международно частно право | | Bulgarian term or phrase: отпращащи норми | | Същнст и действие на отпращащите норми в международното частно право.Формули за привързване на отпращащите норми. |
| | | reference rule | Explanation: Лингво х3+: reference rule отсылочная норма. Няма нужда от мн. ч. във въпроса.
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-01-11 00:29:17 GMT) --------------------------------------------------
http://books.google.com/books?id=4dAr24lK4BEC&pg=PA247&lpg=P...
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2011-01-11 00:37:34 GMT) --------------------------------------------------
Since the specific technique of these norms consists in "referring" to the norms of another system and by so doing incorporating norms of identical contents into their own legal system, it would be more justifiable to call them "reference rules" or "incorporation rules." |
| Selected response from: klyunchev Local time: 02:17
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |